Facktextöversättare
Nästan all skriftlig översättning, bortsett från översättning av skön- eller facklitteratur, TV-program, film eller video, är facktextöversättning. Till facktextöversättarens arbete hör således översättning av texter som t.ex. service- och bruksanvisningar, affärskommunikation, juridiska texter och dokument, rapporter och artiklar inom olika branscher.
Eftersom facktextöversättarnas arbetsfält är omfattande har många av översättarna specialiserat sig på ett visst område. En auktoriserad translators tjänsters behövs då översättningen av ett dokument skall bestyrkas som laggill.
Upp