Kääntäjä-Översättaren

Tidningen Kääntäjä-översättaren är Finlands översättar- och tolkförbunds medlemstidning, men den kan även prenumereras av icke-medlemmar. Tidningen distribueras också till översättarnas och tolkarnas främsta uppdragsgivare och samarbetspartner, till olika utländska översättar- och tolkorganisationer samt i flera exemplar till universitetens institutioner för översättarstudier.

Tidningen Kääntäjä-översättaren har utkommit utan avbrott sedan 1970. Numera utkommer tidningen med tio nummer per år. Sidantalet är antingen åtta eller tolv, utom för septembernumret, som i regel är ett mera omfattande specialnummer och trycks i större upplaga.

Chefredaktör för tidningen är förbundets ordförande. Redaktionskommittén består av styrelsens, sektionernas och lokalavdelningarnas informatörer, ombrytaren och redaktionssekreteraren, som i allmänhet är förbundets kanslist/ organisationssekreterare.

I tidningen ingår en ledare och följande återkommande spalter:

  • En spalt med artiklar om teori och praktik
  • Information från förbundets sektioner och lokalavdelningar
  • Möteskallelser
  • Information om kommande kurser
  • En spalt för finsk språkvård
  • En insändarspalt

Förutom standardspalterna publiceras inkomna och beställda artiklar om yrkesärenden, rapporter från möten och konferenser samt personintervjuer. Vid behov behandlas aktuella ämnen, till exempel om ändringar i lagar eller förordningar som rör yrkeskåren. Redigeringen av tidningen sker med frivilliga krafter eftersom förbundet inte har råd att betala honorar för artiklar och fotografier. Endast redaktionssekreteraren och ombrytaren får ersättning för sitt arbete.

Tidningens främsta syfte är att stärka yrkesidentiteten hos förbundets medlemmar. Förbundet vill genom tidningen bidra med stöd och information till de yrkesverksamma översättarna och tolkarna, stärka deras samhörighet och erbjuda sina medlemmar en möjlighet att utbyta tankar. Dessutom fungerar tidningen som informationskanal bl.a. till myndigheter och uppdragsgivare.

I de exemplar som skickas utomlands ingår från och med år 1996 sammandrag på engelska av de viktigaste artiklarna.

år 1990 erhöll tidningen Kääntäjä-översättaren första pris i en tävling för facktidsskrifter arrangerad av den internationella översättarfederationen, FIT.

Manusinstruktioner kan du ladda ner som pdf-fil (instruktioner på finska).

Ladda ner manusinstruktioner (pdf, på finska)

Mediainformation »

Upp