Villkor för medlemskap i Finlands översättar- och tolkförbund

En medlem som antagits har rätt att delta i all verksamhet inom förbundet.

I enlighet med paragraf 4 i stadgarna kan styrelsen på basis av ansökan till ordinarie medlem anta en översättare, tolk, lärare, forskare eller studerande, eller annan person som främjar yrkeskårens syften. Sökanden skall uppfylla medlemskriterierna.

Medlemskriterierna definieras sektionsvis. Framställan om antagande av ordinarie medlemmar inlämnas av sektionerna till styrelsen (paragraf 8 i stadgarna) för godkännande.

« Retur

I sektionen (litteraturöversättarna)

Till medlem antas en litteraturöversättare som har översatt två upphovsrättsliga verk. Översättningarna skall vara utgivna.

II sektionen (facktextöversättarna)

Till medlem antas personer som har

  • avlagt auktoriserad translatorsexamen, eller
  • avlagt slutexamen vid en universitetsinstitution för översättarstudier eller vid ett språkinstitut, eller motsvarande översättar- eller tolkexamen utomlands, eller
  • avlagt slutexamen på högskolenivå i språk och är yrkesverksam som översättare, eller
  • varit verksam i minst två år som översättare i tjänste- eller arbetsavtalsförhållande eller som frilansöversättare på heltid.

III sektionen (AV-översättarna)

Ingen examen berättigar automatiskt till medlemskap i tredje sektionen. För att bli antagen som medlem krävs att den sökande har minst ett halvt års arbetserfarenhet.

IV sektionen (tolkarna)

Till medlem antas en person som har

  • avlagt examen vid en enhet för översättar- och tolkstudier i Finland eller
  • motsvarande examen utomlands, yrkesexamen för kontakttolk, auktoriserad tolkexamen eller motsvarande tolkexamen, och som bevisligen varit verksam som tolk i ett år, eller
  • skaffat sig tillräcklig arbetserfarenhet i branschen.

För att bli antagen som tolkmedlem måste den sökande rekommenderas av två av sektionens medlemmar. Om den sökande inte känner några av förbundets medlemmar och därmed inte kan erhålla en rekommendation kan han eller hon framlägga rekommendationer eller arbetsintyg utskrivna av arbetsgivare.

V sektionen (lärarna och forskarna)

Till medlem antas en person som har

  • avlagt åtminstone filosofie kandidatexamen vid en institution för översättarstudier, eller motsvarande examen utomlands,
  • avlagt övrig examen och har dokumenterade forsknings- och publikationsalster som åtminstone motsvarar översättarutbildningens lärdomsprov,
  • avlagt övrig examen och varit verksam som lärare i översättning och/eller tolkning minst ett år.

Eftersom medlemmar med begränsade rättigheter inte kan räknas höra till någon viss sektion, gäller följande allmänna medlemskapsvillkor för deras del:

Studentmedlemmar

Som studentmedlem godkänns personer som

  • har avlagt minst grundstudier inom läroämnet översättningsvetenskap eller läroämnet översättning och tolkning, eller
  • har avlagt minst ämnesstudier på översättarlinjen inom läroämnet filologi, eller
  • har godkänts för magistersstudier eller magistersprogram inom översättningsvetenskap eller översättning och tolkning.

Studentmedlemskapet utgår i slutet av det år slutexamen avlagts, då studeranden kan ansöka om ordinarie medlemskap i förbundet.

Kandiderande medlemmar

Till kandiderande medlem kan styrelsen på basis av en ansökan, som förordats av någon av sektionerna, anta en person på bestämd tid (högst två år) som kan påvisa att han/hon varit verksam inom översättar- och tolkbranschen.

Passiva medlemmar

Som passiv medlem kan styrelsen på basis av ansökan anta en inom översättnings- och tolkningsbranschen verksam registrerad förening eller annan sammanslutning med rättshandlingsförmåga.

Understödande medlemmar

Till understödande medlem kan styrelsen på basis av ansökan anta en för yrkeskårens syften verkande person eller sammanslutning som innehar rättslig handlingförmåga.

« Retur Siirry sivun alkuun